Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Aangevraagde vertalingen - machina

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 3 van ongeveer 3
1
53
Uitgangs-taal
Latijn “deus mortuus est, ego non sum” or deus est...
“deus mortuus est, ego non sum” "deus est mortuus ego sum non"
I found this txt in web but didn't found any translations for it but "deus mortuus est" is god is dead and "ego non sum" is supposedly I am not.

I would like to know which one is writen correctly and what does they exatly mean from word to word and also meaning of them. Thank you!

Gemaakte vertalingen
Engels God is dead
Fins Jumala on kuollut, minä en.
1